Current page icon
 Entrance
 Search
 Forum

Targumon - Movie Names Translator
מהדורה עברית

Forum

- Latest Messages
- Post New

 

Page 7

היכנסו לפורום סרטים שלי 04:27, December 24, 2002
גולש/ת לא רשום/ה
היכנסו לפורום סרטים שלי שווה כניסה:
http://2262.hydepark.co.il/
 
My reply to ''היכנסו לפורום סרטים שלי''
Message #180
Message Link
טריילרים 20:53, December 17, 2002
אפרת
מישהו יודע איפה אני יכולה למצוא "בקרוב"-ים לסרטים, אבל *לא* בפורמט QuickTime?
הכי טוב לי זה AVI/divX ובעדיפות נמוכה יותר mpeg. 
My reply to ''טריילרים''
Message #178
Message Link
אפשר לדעת למה לא ב-QuickTime? 20:54, December 19, 2002
מר אדון
ובכל מקרה, באתרים רשמיים של סרטים בדר"כ נותנים אפשרויות בחירה לגבי הפורמט.
אם זה לא מספיק, ממה שהצלחתי לראות, באתר מובי-ליסט יש כמה וכמה טריילרים שכאלו (לרוב הם ב-mpeg).
אבל אלו באמת טיפה בים. הפתרון הכי טוב הוא להשתמש ב-QuickTime.
P^: 
My reply to ''אפשר לדעת למה לא ב-QuickTime?''
Message #179
Message Link
למה לא ב-QuickTime? 04:28, January 9, 2003
אוגר לאט
אהמ, כי אולי זה חרא של פורמט? 
My reply to ''למה לא ב-QuickTime?''
Message #192
Message Link
אז למה כולם משתמשים בזה? 18:10, January 9, 2003
מר אדון
חוץ מזה, אל תביא קישור לגוגל; תביא קישור למאמר מקצועי - אתה הכרזת שזה חרא של פורמט, חובת ההוכחה חלה עליך. 
My reply to ''אז למה כולם משתמשים בזה?''
Message #193
Message Link
מי זה כולם בדיוק? 07:31, January 11, 2003
אוגר לאט
שלוש עובדות מציקות לי בקשר לקוויק-טיים:

1 - זה פורמט סודי, כלומר אני חייב להשתמש בנגן שלהם (קבצי AVI למשל אני לא חייב לראות דוקא עם מדיה פלייר כי הם נתמכים ע"י הרבה תוכנות אחרות).

2 - יש להם בעיה רצינית להקרין על מסך מלא. וגם כשזה מצליח להם, אז הם לא עושים את זה דרך הרזולוציה הנוכחית שלי אלא עוברים למשהו אחר.

3 - אי אפשר לגרור קובץ MOV על הנגן שלהם, צריך לעשות עליו דאבל-קליק, וגם אז הם פותחים process חדש. 
My reply to ''מי זה כולם בדיוק?''
Message #195
Message Link
כולם כבר שם, ואתה? 00:53, January 12, 2003
מר אדון
ראשית, כשאמרתי 'כולם' התכוונתי למי שעושה טריילרים לסרטים. אין אף סרט (ואשמח להתבדות. באמת) שאין לו טריילר בקוויק-טיים. לרובם המכריע, בעצם, יש *רק* טריילרים בקוויק-טיים.
זה כולם.


בנוגע לשלוש העובדות - אף לא אחת לא התייחסה לחסרונות הפורמט.

אם אתייחס אליהם, אציין כי השתיים הראשונות אכן מציקות לי.

1. זהו פורמט שנוצר ע"י אפל למקינטוש. קח את זה בחשבון. מפני שכך, אפל לא מספקת את הקודקים (Codecs) ל"טיפול" בקבצים כאלה (קבצים בפורמט MOV), ואנו נאלצים לראות אותם בנגן שלהם.
אגב, יש תוכנות הממירות מ-MOV לפורמטים אחרים, אך אם תגיד שהן לא מספקות את הסחורה אסכים איתך.

2. אני גם לא אוהב את המסך המלא שלהם, אבל למדתי לחיות איתו. זה מה שיש, ועם זה ננצח.

3. את זה אפשר לבטל בקלות ע"י שינוי האופציה המתאימה במסך האפשרויות שלהם. 
My reply to ''כולם כבר שם, ואתה?''
Message #197
Message Link
המדינה זה אני 15:09, January 12, 2003
aviv
אהה...
אתה יודע שאפל מייצרת את הטריילרים האלה בחינם (בהעדר הוכחות, לא אומר יותר) עבור יצרניות הסרטים, נכון? 
My reply to ''המדינה זה אני''
Message #199
Message Link
מה אתה עשית בשביל מדינה 20:54, January 12, 2003
מר אדון
(וואו, הכותרות פה הולכות ונהפכות לחסרות קשר.)

אפל לא מייצרת שום טריילרים. המפיקים, אשר מפיקים את הסרט, הם-הם עורכים את הטריילרים ואת הטיזרים ואת הטיזרים לטיזרים.
עובדה - הטריילרים שמשודרים בקולנוע אינם בפורמט קוויק-טיים, אלא בפילם פשוט.
אפל אינה חברת סרטים, וככזו אין לה את ההכשרה - בתור גוף - 'לייצר' טריילרים. היא בסך הכל פיתחה פורמט כיווץ לנגנם.

חוץ מזה גם פורמט AVI הוא פתוח וחינם לכל דורש (ויעידו על כך מספר התוכנות שכן מסוגלות להראות סרטי AVI), אז למה לא משתמשים בו? 
My reply to ''מה אתה עשית בשביל מדינה''
Message #200
Message Link
תקרא שוב את ההודעה של aviv 21:39, January 12, 2003
אוגר לאט
ההודעה אולי לא לגמרי ברורה.
כמובן שמי ש*מצלם* ו*עורך* את הטריילרים הם אולפני הקולנוע.
הכוונה היא שכשהיחצ"ן של אולפן בונה אתר אינטרנט עבור הסרט (כחלק שהפך בימינו לסטנדרט של מסע פרסום לסרט) אז הוא שם גרסה ממוחשבת של הטריילר על האתר.

וכשהוא צריך לקודד את הפילם לקובץ - הוא עושה את זה עם MOV-maker או משהו כזה, מפני ש-APPLE נתנו לו את זה בחינם.

ועוד חסרון ששכחתי - הדחיסה של MOV על הפנים (ביחס לAVI/DivX למשל), כלומר קבצים גדולים יותר למרות שמדובר באותה איכות. 
My reply to ''תקרא שוב את ההודעה של aviv''
Message #201
Message Link
עשיתי קצת מחקר. 23:16, January 12, 2003
מר אדון
סביר להניח שאפל נותנת את הכלי בחינם, ולא בכדי - קוויק-טיים, נדמה לי, הוא הפורמט היחיד שהוא Cross-Platform (כלומר - פועל גם בפי-סי (להוציא את המעטים יחסית שמשתמשים בלינוקס. עימם הסליחה) וגם במקינטוש). כך יחצנ"י הסרט מרוויחים זמן: בתקופת בחירות והכל, למי יש פנאי לשבת ולקודד את הפילם ליותר מפורמט אחד?

כך שבוחרים בקוויק-טיים בגלל הנוחות, חוץ מזה שהוא פורמט יחסית איכותי.

ובחזרה לנקודה שלי: קוויק-טיים הרבה יותר טוב מ-Real ומ-Mpeg. אולי DivX מתעלה עליו, אבל, כאמור, קוויק-טיים טוב מסיבות אחרות. 
My reply to ''עשיתי קצת מחקר.''
Message #202
Message Link
googlization 01:57, January 14, 2003
aviv
אפל מקבלת את הסרט בפורמט פילם (כמו שמקרינים בקולנוע, על גלגל ענק), ומייצרת ממנו סרט דיגיטלי.

ועוד דבר:
http://www.divx.com/divx/mac

ועכשיו אני הולך ללמוד. או משהו. 
My reply to ''googlization''
Message #203
Message Link
ניסע-נסתובב בגלגל הענק / יהיה כה יפה, שנינו נצחק 12:16, January 14, 2003
מר אדון מפתח דלקת גרון
אז אפל אפילו חוסכת את העבודה למפיקים וליחצ"נים. כמה נחמד מצידה.

אגב, תלוי אם ה-Decoder למקינטוש עושה את העבודה או לא. ממה שקראתי ב-FAQ שלהם, יש כמה בעיות די נפוצות שעוד אין להם פתרון. ב-Downloads.com לא מצאתי אמנם את התוכנה הזו, אך מצאתי שתיים אחרות שאמורות לבצע את אותו הדבר. התגובות לא משהו.
כך שככל הנראה עדיין אין חלופה ממשית למשתמשי המק.

בהצלחה עם הלמידה. 
My reply to ''ניסע-נסתובב בגלגל הענק / יהיה כה יפה, שנינו נצחק''
Message #204
Message Link
ניסע-נסתובב בגלגל הענק / יהיה כה יפה, שנינו נצחק 15:38, January 16, 2003
aviv
משתמשי המק לא צריכים חלופה. שיקנו מחשב. 
My reply to ''ניסע-נסתובב בגלגל הענק / יהיה כה יפה, שנינו נצחק''
Message #206
Message Link
היית יכול לשים שורה אחרת מהשיר... 14:48, January 17, 2003
מר אדון מרבצות חיידקים בע
אוך, איפה המקוריות.

אתה מציע למשתמשי מק להחליף את האיי-מק החטוב שלהם בקופסת פח שנתקעת כל חצי יום במקרה הטוב? 
My reply to ''היית יכול לשים שורה אחרת מהשיר...''
Message #207
Message Link
למה לא אמרת... 01:56, January 18, 2003
aviv
לא.
אני מציע ל"משתמשי" מק לקנות מחשב. 
My reply to ''למה לא אמרת...''
Message #210
Message Link
I'm Ellen Feiss and I'm a student 23:58, January 18, 2003
מר אדון
אני דווקא חושב של"משתמשי" המק יש מחשב טוב מאוד (ולי יש 4 מחשבים בבית עם ווינדוס).
אבל אני לא רוצה להגיד למה. יש כאלה שעשו את זה כבר בשבילי.

ואגב, צפה בפרסומות. בעיקר בפרסומת של אלן פייס. הנאה מובטחת. 
My reply to ''I'm Ellen Feiss and I'm a student''
Message #211
Message Link
I'm not. 15:51, January 19, 2003
aviv
יכול מאוד להיות שיש להם מחשב טוב בבית - אבל יש להם גם מקינטוש.

ו- לא, אני לא מתקין קוייקטיים בשביל לראות פרסומות לקוייקטיים, תודה. 
My reply to ''I'm not.''
Message #213
Message Link
סרטים על לסביות 20:10, December 4, 2002
movies
שלום לכולם איזה סרטים על לסביות
כמו משולש פרעי אתם מכירים????? 
My reply to ''סרטים על לסביות''
Message #175
Message Link
סרטים על לסביות 22:59, December 10, 2002
ארז
מה שאני מכיר הם:
משולש מצולם , משנת 1998 עם אלי שיידי.
ואת הסרט : אם הקירות האלה היו יכולים לדבר 2 עם שרון סטון ועוד שחקנית טלוויזיה מפורסמת ששכחי את שמה. 
My reply to ''סרטים על לסביות''
Message #176
Message Link
המלאכים של צ'ארלי - המשך 00:57, November 28, 2002
אמנון WebMaster
מעניין מה הסיכוי שזה יתורגם כראוי... 
My reply to ''המלאכים של צ'ארלי - המשך''
Message #169
Message Link
המלאכים של צ'ארלי - המשך 18:19, December 1, 2002
הנודיניק
אמנון - אני יודע שאתה לא רואה סרטים כאלה, אבל התרגום הנכון הוא "המלאכיות של צ'ארלי"...
;-) 
My reply to ''המלאכים של צ'ארלי - המשך''
Message #173
Message Link
באמת נודניק 22:32, December 2, 2002
אמנון WebMaster
הי, אני לא אחראי על טעויות נגררות.
לסרט השני יקראו משהו עם "המלאכים", כי לסרט הראשון קראו משהו עם "המלאכים". 
My reply to ''באמת נודניק''
Message #174
Message Link
סרטים של ישראליות לכולם מדהים 19:36, November 26, 2002
XXX
סרטים של ישראליות  
My reply to ''סרטים של ישראליות לכולם מדהים''
Message #166
Message Link
אז זהו שלא 18:35, November 27, 2002
אמנון WebMaster
לא בבית ספרי 
My reply to ''אז זהו שלא''
Message #168
Message Link
הערות לגבי הקישורים הנוספים 21:21, November 20, 2002
אמנון WebMaster
ביקורות ישראליות:
יש קישורים אל *כל* הביקורות אצל "עין הדג" (חוץ מביקורות חדשות שלגביהן יש Delay של מספר ימים).
בקרוב יהיו גם קישורים אל כל הביקורות אצל "יעל".

אתריים רשמיים:
הקישור הוא עמוק בכל מקום שהיה אפשר.
למשל בסרטי הקולנוע של מסע בין כוכבים יש קישור ישירות אל מידע על כל אחד מהסרטים.
לעומת סרטי בבילון 5, שהאתר שלהם בנוי על פלאש, ואז צריכים לחפש לבד.
למקרה שזה לא ברור: אני לא אחראי על טיב האתרים (מה לעשות - אתר רשמי הוא לא בהכרח אתר טוב) ובטח שלא על אורך החיים שלהם (אז אשמח אם תעדכנו אותי כשהם מחליטים לשבוק).

אתרי מעריצים:
רק במידה ואין אתר רשמי. וגם אז רק בתנאי שיש לי את הרושם (הסובייקטיבי) שמדובר באתר רציני. 
My reply to ''הערות לגבי הקישורים הנוספים''
Message #162
Message Link
הערות לגבי הקישורים הנוספים 21:23, November 20, 2002
אמנון WebMaster
אין לי כוונה להוסיף קישורים לביקורות אצל סרט.
ושמישהו ישכנע אותי אחרת. 
My reply to ''הערות לגבי הקישורים הנוספים''
Message #163
Message Link
אני לא חושב שמישהו יטרח עד כדי כך... P^: <no content> 17:38, November 23, 2002
מר אדון
My reply to ''אני לא חושב שמישהו יטרח עד כדי כך... P^:''
Message #164
Message Link
ותמיהה שהתעוררה גם אצלי - 15:40, November 24, 2002
מר אדון
הוסבר לך הנושא של הכתובות החדשות לביקורות ב"עין הדג" (לדוגמא, http://www.fisheye.co.il/story_1050 לעומת http://www.fisheye.co.il/story.php3?id=1050)? 
My reply to ''ותמיהה שהתעוררה גם אצלי -''
Message #165
Message Link
עוד הערה לגבי הקישורים הנוספים 18:31, May 15, 2004
מר אדון
אולי, כשיימצא הזמן המתאים, יהיה נחמד בתור שירות לגולשים להוסיף גם את כל ביקורות הסרטים של אתר האגודה למד"ב ולפנטזיה? בכל מקרה אין הרבה מהן, ולפי מה שאני רואה, במקרה של הסרט "קונטקט" למשל, אתר האגודה מכיל כמה ביקורות שחסרות בעין הדג/יעל. 
My reply to ''עוד הערה לגבי הקישורים הנוספים''
Message #1048
Message Link
noted <no content> 22:14, May 16, 2004
אמנון WebMaster
My reply to ''noted''
Message #1049
Message Link
איך רושמים? 23:54, November 12, 2002
נימני8
אני רוצה לדעת איך רושמים באנגלית את שם הסרט:סיוט בחדר מורים  
My reply to ''איך רושמים?''
Message #159
Message Link
איך רושמים? 15:36, November 13, 2002
ארז
השם באנגלית הוא : THE FACULTY. 
My reply to ''איך רושמים?''
Message #160
Message Link
בשביל זה יש את דף החיפוש 23:12, November 13, 2002
אמנון WebMaster
נימני8, סיוט בחדר המורים נמצא במאגר ממזמן.
אנא הודע לי אם הייתה לך בעיה טכנית לאתר אותו. 
My reply to ''בשביל זה יש את דף החיפוש''
Message #161
Message Link
הזאבים הצעירים 18:29, November 2, 2002
שושיט
אני מחפשת את שם הסרט שהוקרן בארץ תחת השם :"הזאבים הצעירים".
סרט שהוקרן בארץ בשנות 65-70.
אני מחפשת את שם שיר הנושא והמבצעים. 
My reply to ''הזאבים הצעירים''
Message #153
Message Link
בבקשה 11:11, November 4, 2002
אמנון WebMaster
פסקול הסרט באמזון (כולל רשימת השירים)

אוסיף את הסרט למאגר בהזדמנות הקרובה.
בינתיים ניתן לראות פרטים בימד''ב: 
My reply to ''בבקשה''
Message #154
Message Link
הזאבים הצעירים 00:14, November 8, 2002
גולש/ת לא רשום/ה
שם השיר הןא:
לעולם לא אעזוב אותך בביצוע זמרת ניקות קואזי 
My reply to ''הזאבים הצעירים''
Message #158
Message Link
רק הערה בקשר לדירוגים. 17:11, November 2, 2002
shayandherfangies
שמתי לב שכול סרט שיש לו תרגום פונטי מקבל X על התרגום. ברוב המקרים זה אכן מוצדק, אבל יש מקרים בהם תרגום שאינו פונטי היה הורס. דוגמאות לכך הן הסרט "אוסטין פאוררס- גולדממבר"
גטלדמבבר זה שם של דמות מתוך הסרט, ולא נדבר על כך שזהוי התיחסות לסרט גיסד בונד "גולדפינגר". לכן במקרה הזה אם לא היו משאירים את הגולדממבר אלא מתרגמים אותו זו הייתה טעות. בנוסף איך בדיוק אמורים לתרגם את הסרט XXX? או אפילו אינטלגנציה מלכותית שזכה בX בגלל השארת הAI שמהווה חלק מהפוסטר של הסרט ולא היה עובד טוב בעברית. אינטלגנציה מלכותית זהו תרגום טוב. או הסרט "כאוס" המילה כאוס אומנם לקחוה מהאגלית במרוק אבל היא משמשת בעברית היום יומית ובדיבורים על "תורת הכאוס" המושג תוהו ובוהו שמוצא כאן הוא רק אפשרות, אבל גם כאוס בסדר.
נכון, יש נפילות עצומות בתרגום הפונטי כמו "סיינס" "אינסומניה" ועוד. ולא נזכיר בכלל את כול התרגומים הפונטיים השונים מהמקור. אבל לא לכול תרגום פונטי מגיע אוטומטית הציון X, חלקם מוצדקים ביותר.
 
My reply to ''רק הערה בקשר לדירוגים.''
Message #152
Message Link
צודקת 11:15, November 4, 2002
אמנון WebMaster
מקבל הכל. יתוקן בקרוב.

____
Oh, you're right.
And when you're right, you're right.
And you - you're always right.
 
My reply to ''צודקת''
Message #155
Message Link
כמעט בעצם 04:08, November 6, 2002
אמנון WebMaster
לגבי כאוס - אני מסכים.
לגבי AI - פחות. הקיטלוג הוא "פונטי" גם בגלל האותיות הלועזיות אבל גם בגלל המילה אינטליגנציה. לדעתי המילה העברית "בינה" (בהקשר של המושג "בינה מלאכותית") מספיק מובנת ומקובלת כדי שישתמשו בה. 
My reply to ''כמעט בעצם''
Message #157
Message Link
Messages Pages:
<< | 11 | 10 | 9 | 8 | 7 | 6 | 5 | 4 | 3 | >>

About Targumon | Terms of use | My preferences | Feedback