Current page icon
 Entrance
 Search
 Forum

Targumon - Movie Names Translator
מהדורה עברית

Forum

- Latest Messages
- Post New

 

Page 14

Duel 15:04, May 7, 2003
adibarash
מחפשת כבר שנים את הסרט Duel מ1971 של סטיבן שפילברג.
סרט מתח על נהג משאית מטורף שעוקב אחרי נהג אחר. בטח תורגם למשהו כמו "משאית קטלנית"
למישהו יש מושג איך קוראים לו? 
My reply to ''Duel''
Message #381
Message Link
Duel 20:27, May 7, 2003
נעם
לפי IMDB זה סרט טלוויזיה ולא סרט קולנוע ולכן אין הרבה סיכוי שזה יצא בוידאו בארץ, כי בדרך כלל לא משווקים כאן סרטי טלוויזיה, ככה שלא בטוח שהסרט הופץ בכלל בארץ, לא כל שכן תורגם. 
My reply to ''Duel''
Message #382
Message Link
Duel 20:58, May 12, 2003
Snotball
לא רק שהוא הופץ בוידאו, הוא גם הוקרן בבתי הקולנוע תחת השם דואל. 
My reply to ''Duel''
Message #401
Message Link
Duel 02:26, May 8, 2003
אוגר לאט
שאלתי באוזן השלישית ושם הם טוענים שקוראים לזה "דואל" (תחי הפונטיות).
 
My reply to ''Duel''
Message #384
Message Link
Duel 11:07, May 10, 2003
yy
אני ראיתי את הסרט מזמן, ואני ממליץ לראות אותו מאד. זוהי דרמה חזקה מאד ואכן ניקראה בזמנו "דואל". לא זכור לי אם הוא הוצג בטלויזיה הישראלית או שראיתי אותו בוידאו. 
My reply to ''Duel''
Message #388
Message Link
Duel 21:01, May 10, 2003
אמנון WebMaster
דרמה? {מרים גבה}
אני הייתי תחת הרושם שזה מותחן.
(משהו בסגנון עצירת פתע עם קורט ראסל) 
My reply to ''Duel''
Message #393
Message Link
עוד סדרה משפחתית משנות ה80 16:22, May 4, 2003
נעם
והנה עוד סידרה שאין לי מושג למה נזכרתי בה: להתבגר ולהתגבר זוכרים?
הסדרה שנקראה באנגלית growing pains והפכה את קירק קמרון למיני כוכב לפחות באמריקה. בעונות היותר מאוחרות הייתה דמות בשם לוק, נער בן 15 שגר ברחוב ומייק (קירק קמרון) מוצא אותו ובסוף המשפחה מאמצת אותו,אז את הדמות הזאת גילם איזה אחד ליאונרדו די קפריו. 
My reply to ''עוד סדרה משפחתית משנות ה80''
Message #378
Message Link
ליאונרדו מי?! <no content> 16:28, May 4, 2003
אוגר לאט
My reply to ''ליאונרדו מי?!''
Message #380
Message Link
כל הכבוד ועוד סרט למאגר 15:09, May 3, 2003
נעם
קודם כל אני רוצה להגיד שראיתי שהשלמת את הסרטים שדיברנו עליהם, כל הכבוד על התיקון המהיר,באמת יפה.
הנה עוד סרט לרשימה-נזכרתי בו כי הוא משודר כמה פעמים בימים אלה בכבלים, עם דיוויד שווימר וגווינת פאלטרו, וכמובן אצלנו בכל סרט עם דיוויד שווימר חייבים להכניס את המילה חברים, ובנוסף ניסו לרכב על גל ההצלחה של ארבע חתונות ולוויה אחת ולכן קראו לסרט על חברים ולוויה אחת.
באנגלית זה נקרא the pallbearer שזה נושא הארון נדמה לי או משהו דומה.אז הנה, עוד סרט מתווסף לו. :)
 
My reply to ''כל הכבוד ועוד סרט למאגר''
Message #376
Message Link
סינדרום "חברים" 13:19, February 23, 2004
אמנון WebMaster
מסתבר שלא רק אצלנו, אלא גם אצל האיטלקים:
Tre Amici, un Matrimonio e un Funerale - שלושה חברים, חתונה ולוויה. 
My reply to ''סינדרום "חברים"''
Message #963
Message Link
ושאלה נוספת, בשוונג, לגבי holes 19:28, May 2, 2003
Merlin
סרט חדש של סיגורני וויבר.

הנה קישור 
My reply to ''ושאלה נוספת, בשוונג, לגבי holes''
Message #375
Message Link
לגבי holes 16:27, May 4, 2003
אוגר לאט
זה *ממש* חדש. למיטב ידיעתי אף חברת הפצה עדיין לא (הודיעה שהיא) קנתה את זכויות ההפצה של זה.

אבל היות והמפיצים העולמיים הם Buena Vista/Walt Disney, שעובדים בארץ די בלעדית עם פורום-פילם, יהיה יותר מסביר להניח שצריך לשאול מישהו אצלם. 
My reply to ''לגבי holes''
Message #379
Message Link
הסרט החדש Identity 18:10, May 2, 2003
Merlin
עם ג'ון קיוזאק ואמנדה פיט.
מישהו יודע איך יתורגם בהנחה שיגיע?
מצב קישור
וחוץ מזה, אני עושה את צעדי הראשון בתרגום לטלוויזיה, והאתר שלכם עוזר לי מאוד, אז תודה.  
My reply to ''הסרט החדש Identity''
Message #374
Message Link
אמנון שים לב 17:37, April 29, 2003
נעם
ושוב אני מציק לך
בפרטים על ANGER MANAGEMENT כתבת שבארץ זה ייקרא טיפול בכעס. נשמע הגיוני ונכון, אבל ממתי הדברים הולכים בדרך ההיגיון אצלנו? אז היום ראיתי מודעת פרסומת בעיתון ומסתבר שלסרט יקראו, שים לב, "סדנה לעצבים"!!!
רק מהשם הזה צריך לעבור איזו סדנה כזו.


 
My reply to ''אמנון שים לב''
Message #370
Message Link
אמנון שים לב 00:52, April 30, 2003
אמנון WebMaster
כן, ואני ראיתי את הדבר הזה כבר ביום ראשון על שלט פרסומת ליד הבית שלי (טלרוף, קוראים לזה?).
אבל כמו שכתוב בשאלות ותשובות, אני מעדכן את המאגר רק פעם בשבוע. 
My reply to ''אמנון שים לב''
Message #371
Message Link
איך קוראים לסרט boat trip בעברית? 13:32, April 29, 2003
דן
החיפוש באתר כל הזמן נתקע 
My reply to ''איך קוראים לסרט boat trip בעברית?''
Message #365
Message Link
boat trip בעברית 15:22, April 29, 2003
אמנון WebMaster
למיטב ידיעתי, Boat Trip לא הופץ בארץ ולכן אין לו שם עברי.
למען האמת אני אפילו לא חושב שמישהו ייבא לארץ באופן מסודר את DVD Zone 2 שלו.

כל זה בהנחה כמובן שלא התבלבלת עם Road Trip 
My reply to ''boat trip בעברית''
Message #366
Message Link
סרטים חסרים 20:02, April 26, 2003
נעם
האתר די מהנה ומועיל, ויש בו הרבה מידע.
אבל יש פה קצת חוסר איזון בין דברים שיש לדברים שחסרים באתר.
כלומר, יש הרבה סרטים לא ידועים יחסית שמופיעים פה, ולעומת זאת הסרט "משפט הקופים", שהוא אחת הקלסיקות הגדולות של הקולנוע לא מופיע פה, מה גם שהוא תורגם בצורה קלוקלת משמו המקורי inherit the wind כך שממש מתבקש שזה יופיע פה.
כתבתי לגבי זה בפידבק למנהלי האתר ואני מקווה שזה יעודכן בקרוב.
אבל היום גיליתי עוד סרט די ידוע שלהפתעתי לא מופיע במאגר של האתר למרות שגם הוא מתורגם בצורה קלוקלת.
אני מתכוון לסרט על חייו של ג'רי לי לואיס פסנתרן הרוק שנקרא באנגלית great balls of fire על שם להיטו הגדול ביותר, ובעברית תורגם "סקס אהבה ורוקנרול".
זה סרט הרבה יותר ידוע מסרטים כמו סקס ולוסיה או לצאת נקי, שמופיעים באתר כנראה כי שודרו בכבלים כמה פעמים בזמן האחרון.
אני אשמח לשמוע תגובות. 
My reply to ''סרטים חסרים''
Message #357
Message Link
צודק, אין מה לעשות 22:42, April 28, 2003
אמנון WebMaster
הרבה פעמים קורה שאנחנו מפספסים קלאסיקות. ואין לך מושג כמה זה מעצבן אותי.
ואני אפילו אתן לך דוגמא: במעקב אחרי חיפושים שנכשלו, ראיתי שאחד הגולשים חיפש את "בנשוב הרוח" ולא מצא. למה זה עצבן אותי? כי יש לי אותו על קלטת וידאו!
אז נכון, שמיד אחרי זה עברתי שוב על כל רשימת הקלטות שלי ונשמתי קצת לרווחה כשגיליתי שזה היה הדבר היחיד שפספסתי, אבל זה מוכיח שפה ושם בכל זאת יש פספסוסים.

אני רק יכול לקוות (ואני מרשה לעצמי להחזיק בתקווה הזו כי אני תחת הרושם שחיפשת באתר יותר מאשר 2-3 שמות סרטים), שרוב הזמן אתה לא נוחל אכזבה.

בכל מקרה, תודה ענקית על הפידבק.
נכון ש-90% מהמאגר הקמנו לגמרי בעצמנו אבל עדיין חלק נכבד ממנו הגיע בזכות טיפים מגולשים.
ולכן הרגש חופשי "להציק" לנו בכל הערוצים העומדים לרשותך: דוא"ל, ICQ, טופס משוב וכמובן כאן בפורום. 
My reply to ''צודק, אין מה לעשות''
Message #363
Message Link
צודק, אין מה לעשות 12:05, April 29, 2003
נעם
לא אמנון, אני ממש לא מתאכזב בדרך כלל.
כמו שאמרתי בתחילת התגובה הקודמת שלי האתר מהנה ומועיל.
לכן זה דווקא היה מפתיע לגלות את החוסרים שציינתי, כי מעבר להם,באמת יש פה מידע נרחב ביותר. ולגבי "להציק" לכם, אם כבר ביקשת... :)
הייתה קומדיה ששודרה בשנות ה90 שבארץ נקראה "גרייס על הכוונת" ,אמנם היא לא הייתה להיט גדול בארץ, מה גם ששודרה בערוץ 1 אבל בארה"ב היא נחשבה די מצליחה אפילו שהכוכבת שלה הייתה אלכוהוליסטית עם בעיות סמים,אבל איכשהו היא הצליחה להגיע לצילומים במשך כמה עונות. בכל אופן,אחרי חיפוש קצר בIMDB גיליתי שהשם המקורי של הסדרה הוא grace under fire ואם תרצה, אתה מוזמן להוסיף את זה למאגר.
ושוב, בסך הכל האתר באמת מצויין. 
My reply to ''צודק, אין מה לעשות''
Message #364
Message Link
מידע בעברית על הסרט "אמון הדדי"- TRUST של האל הארטלי 14:18, April 26, 2003
גולש/ת לא רשום/ה
מחפשת מידע על הסרט שיצא בשנת 1990. 
My reply to ''מידע בעברית על הסרט "אמון הדדי"- TRUST של האל הארטלי''
Message #356
Message Link
מידע על הסרט "אמון הדדי" 22:25, April 28, 2003
אמנון WebMaster
אני יודע שאת לא מחפשת מידע באנגלית.
אבל זה כל מה שהצלחתי למצוא. אם זה לצורך עבודה או משהו הייתי ממליץ לגשת לארכיון עיתונים כלשהו (כמו בית אריאלה בת"א). 
My reply to ''מידע על הסרט "אמון הדדי"''
Message #362
Message Link
ממשיכה לצעוד 02:40, April 25, 2003
Xslf
עד לפורים השנה, שודרה בערוץ 1 הסידרה "ממשיכה לצעוד" של ה- BBC, הסוקרת את ההיסטוריה של מוזיקת הפופ.

בעקבות פורים, ואח"כ המלחמה, הסידרה ירדה לבלי שוב.

מישהו זוכר במקרה מה היה שמה האנגלי של הסידרה? (לא, אין את זה באתר)

תודה! 
My reply to ''ממשיכה לצעוד''
Message #351
Message Link
ממשיכה לצעוד 08:41, April 25, 2003
נעם
לסידרה קראו walk on by על שם השיר באותו שם של דיון וורוויק, וכמובן שבערוץ 1 היו חייבים לתגם את זה בצורה מגוחכת כהרגלם והפכו את זה לממשיכה לצעוד. 
My reply to ''ממשיכה לצעוד''
Message #352
Message Link
תודה (ל"ת) <no content> 01:03, April 26, 2003
Xslf
My reply to ''תודה (ל"ת)''
Message #353
Message Link
Messages Pages:
<< | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | >>

About Targumon | Terms of use | My preferences | Feedback