Current page icon
 Entrance
 Search
 Forum

Targumon - Movie Names Translator
מהדורה עברית

Forum

- Latest Messages
- Post New

 

Page 46

תרגום סרט 06:23, March 1, 2005
doodle
http://www16.brinkster.com/targumon/seek.asp?id=826

תרגום הסרט Get Shorty בעברית הוא ''תפוס את שורטי''.
אתם דירגתם תרגום זה כ''סביר'', אולם זהו תרגום תקין
והולם לסרט. כשאומרים באנגלית ''Get him!'' מתכוונים ל''תפוס אותו!'' ולא לדבר אחר.

אשמח אם תוכלו לתקן זאת :) תודה. 
My reply to ''תרגום סרט''
Message #1278
Message Link
צריך לעשות סדר ברשימת המתרגמים 17:54, February 28, 2005
בסטיאן
יש מתרגמים שעובדים רק בקולנוע, ולמרות זאת, ברשימת הסרטים שהם תרגמו חלק מהסרטים מופיעים בקטגוריה ''יס (לוויין)'' ואחרים נמצאים ב''קולנוע''.
זה שהסרט שודר בלוויין לא אומר שהם לא קנו את התרגום מהקולנוע.
יש פה ושם ערוצים שלא קונים את התרגומים מהקולנוע, אבל בערוצים הגדולים כמו yes1, yes2, yes3 קונים את התרגומים מהקולנוע.

כדי לעשות סדר בבלגן, הנה המתרגמים שעובדים רק בקולנוע:
א. בראל, עמירה שגב, ישראל אובל, מרדכי מנדלקרן, רות שק-יסעור.

הם עובדים בקולנוע יותר מ-10 שנים.

יש גם את נורית יהודאי הוותיקה שעובדת בקולנוע, אבל יש פעמים שהיא מתרגמת בטלוויזיה. 
My reply to ''צריך לעשות סדר ברשימת המתרגמים''
Message #1277
Message Link
טקס האוסקר במחשב לצערי 00:05, February 28, 2005
adibarash מחכה לצ'רלי וונקה
מישהו יודע אם אפשר לראות את האוסקרים און ליין, ואיפה?  
My reply to ''טקס האוסקר במחשב לצערי''
Message #1276
Message Link
האם האתר ישתדרג 20:36, February 27, 2005
מתן
ויתרגם גם שמות של שחקנים\ספרים\אחר? 
My reply to ''האם האתר ישתדרג''
Message #1275
Message Link
סרט שלא מופיע במאגר 01:00, February 25, 2005
dj-oRi

חסר באתר את הסרט:

The Killing

שכן יצא בארץ תחת השם ''המכה''.

סרטו של סטנלי קובריק משנת 1956.

http://www.imdb.com/title/tt0049406/

גם כן, עוד סרט שלא מופיע:

Killer's Kiss

בברכה, אורי. 
My reply to ''סרט שלא מופיע במאגר''
Message #1274
Message Link
סרט שלא מופיע במאגר 15:39, April 1, 2006
yy
אני מכיר את הסרט the killing דווקא בשם ''ההרג'' בעבר הרחוק הוא ניקרא ''השוד''.
הסרט מעולה 
My reply to ''סרט שלא מופיע במאגר''
Message #1444
Message Link
עזרה 09:13, February 16, 2005
in-bar
אולי תוכלו להפנות אותי לחברות לתרגום סרטים? חזרתי אחרי 6 שנים בניו יורק עם אנגלית מצוינת ורצון עז לעבוד בתחום. אני מקווה שעזרה מסוג זה לא עומדת בניגוד לרוח האתר.תודה.
inbarfridman@hotmail.com 
My reply to ''עזרה''
Message #1270
Message Link
באתר לא רשומים 10:44, February 16, 2005
מר אדון
פרטי חברות התרגום (בניגוד למפיצים או למתרגמים עצמם), ולכן אני מציע לך לשאול בפורומים שעוסקים ישירות בתרגום של סרטים וסדרות טלוויזיה, כמו זה של נענע.

ואגב, אמנון, לאן נעלמו הפרטים על חברות ההפצה (שהיו תחת "לינקים מאיתנו", אם זכור לי נכון)? 
My reply to ''באתר לא רשומים''
Message #1271
Message Link
באתר לא רשומים 21:20, February 16, 2005
אוגר לאט
לאן נעלמו הפרטים על חברות ההפצה, זה מה שמפריע לך?! תראה כמה אתה משלם על האינטרנט המהיר זה יפר... אה רגע, התבלבלתי עם הפרסומת
לאן נעלמו הפרטים על חברות ההפצה, זה מה שמפריע לך?! יותר חשוב - לאן נעלם אמנון
 
My reply to ''באתר לא רשומים''
Message #1272
Message Link
לא נעלמתי 00:32, February 20, 2005
אמנון WebMaster
רק מתקדם כאן בצעדים קצת יותר קטנים מבעבר. 
My reply to ''לא נעלמתי''
Message #1273
Message Link
יש לי שאלה 13:19, February 8, 2005
בסטיאן
איך זה יכול להיות שפורום פילם הביאו את "מוצאים את נמו" לארץ ו"גלובוס יונייטד" מפיצים אותו בדיוידי?
פורום פילם תמיד הפיצו בעצמם בדיוידי.

לעזאזל עם גלובוס האלה. ברוב הדיוידי שהם מוציאים מתעסקים עם התרגומים או שבכלל מופיעים תרגומים אחרים מאלה שהופיעו בקולנוע.
אם זה לא מספיק, הם מפיצים גם את הסרטים של א. ד. מטלון בדיוידי וגם אז אותו סיפור עם התרגומים. 
My reply to ''יש לי שאלה''
Message #1267
Message Link
יש לי שאלה 20:49, February 9, 2005
בסטיאן
טעות. זאת טעות באתר של מיתוס וסטימצקי.
האתר של לייזר קלאב אמין ושם כתוב בפירוש שפורום פילם הפיצו בדיוידי 
My reply to ''יש לי שאלה''
Message #1268
Message Link
יש לי שאלה 07:24, February 11, 2005
ליטל
וכמובן שהכי אמין זה להסתכל באתר של פורום פילם... 
My reply to ''יש לי שאלה''
Message #1269
Message Link
2 ציפורים במכה אחת 01:43, February 8, 2005
אמנון WebMaster
בתור מעריץ של גוגל, תחרות גוגל-מאניה של nrg משכה כמובן את תשומת ליבי.
אמנם ויתרתי על הכבוד להשתתף בה, אך מעניין אותי לוודא בהזדמנות הזו פרט קטן לגבי מנוע החיפוש מס' 1 בעולם: באחד מהעדכונים הם כותבים על חלק מהמתחרים, אבל כדי לא להשפיע על התוצאות הם לא קישרו אל האתרים אלא רק רשמו את הכתובות בתור טקסט רגיל.
ואני טוען שייתכן שגוגל כן מתייחס לזה. אולי לא באותו משקל, אבל מתייחס.
איך אפשר לבדוק זאת? פשוט מאוד: הנה קישור-לא-קישור לאתר שקיים כבר למעלה מחודש אבל גוגל עדיין לא מודע לקיומו כי עד היום אף אחד לא קישר אליו: targumon.blogspot.com/index.html (והאמת שאפשר להסתפק גם ב-targumon.blogspot.com).
הבוט של גוגל מבקר כאן בפורום פעם בכמה ימים, אז אם עוד שבוע האתר הזה יופיע באינדקס, נדע מאיפה הוא הגיע (בתנאי כמובן שאף אחד אחר לא ייתן אליו קישור אמיתי - אז אם מישהו רוצה משום-מה לקשר לשם - נא להתאפק מספר ימים: לא כל יום לומדים משהו חדש על גוגל)

וכמובן שבאותה הזדמנות אני גם מספק סוג של תשובה לגולשים שהתענינו "מי השרוט שמנהל פה את האתר"... 
My reply to ''2 ציפורים במכה אחת''
Message #1266
Message Link
שאלה על סרט של מונטי פייטון 23:30, February 5, 2005
pinkmouse
שלום,
אני מנסה לאתר את שם הסרט של מונטי פייטון בו ישנה סצנה על משא ומתן.

קונה (שבכלל בורח ממישהו ולא ממש מתעניין) נכנס לאוהל/דוכן ובוחר כד אותו הוא מעוניין לרכוש במהירות. אך הרוכל מתעקש איתו שעליו לנהל איתו משא ומתן, כי ככה זה בשוק...אני לא זוכרת יותר מדי , רק שזו סצנה מצחיקה על התמקחות והבדלי תרבויות. אשמח אם מי שמכיר יענה לי מה שם הסרט
תודה מראש 
My reply to ''שאלה על סרט של מונטי פייטון''
Message #1264
Message Link
שאלה על סרט של מונטי פייטון 06:00, February 6, 2005
אוגר לאט
זקן מלאכותי לא כד וזה כמובן בריאן כוכב עליון
My reply to ''שאלה על סרט של מונטי פייטון''
Message #1265
Message Link
נטול רוס"ר 01:12, February 4, 2005
אמנון WebMaster
חזרתי לפני שבוע ממילואים ואני עדיין בתהליך של חזרה לשגרה. וגם האתר יקבל כמובן קצת "תשומי". 
My reply to ''נטול רוס"ר''
Message #1262
Message Link
Messages Pages:
<< | 50 | 49 | 48 | 47 | 46 | 45 | 44 | 43 | 42 | >>

About Targumon | Terms of use | My preferences | Feedback